Sunt onorat să primesc un premiu pentru ceea ce cred că mă împlineşte, 
poezia, dar şi cu bucuria de a avea atât de mulţi prieteni adevăraţi 
aproape sau la mii de kilometri... Mulţumesc, Jeton, Milutin, Xhevded, 
Attila, Dinos, Brajesh & comp!
"Juriul ediţiei 2018 a Premiilor pentru literatură ai Asociaţiei 
Internaţionale a Scriitorilor “P. Bogdani” a decis ca Premiul pentru 
poezie să fie acordat scriitorului craiovean Mihai Firică. Membrii 
juriului, reuniţi în două sesiuni desfăşurate în Bruxelles şi Priştina, 
au acordat premiul pentru versurile considerate „de un nivel înalt în 
literatură”. Premiul este un semn de recunoaştere internaţională pentru 
volumul “Ultimele zile şi viaţa de după”, carte publicată anul trecut de
 către Mihai Firică, şi pentru numeroasele traduceri ale poemelor sale 
apărute în reviste de prestigiu din mai multe ţări. Distincţia a fost 
acordată pentru că lirica poetului craiovean a inspirat artişti plastici
 din spaţiul balcanic în lucrări expuse în cadrul unor proiecte 
culturale internaţionale, boardul Asociaţiei Internaţionale a 
Scriitorilor IWA “P. Bogdani” menţionând aportul său considerabil la 
promovarea schimburilor culturale şi realizarea de proiecte 
internaţionale între scriitori.
Cunoscut publicului craiovean mai ales în calitate de jurnalist, Mihai 
Firică este membru al Comitetului de conducere al Uniunii Scriitorilor 
din România Filiala Craiova, vicepreşedinte al Asociaţiei Internaţionale
 a Scriitorilor iar de-a lungul anilor a primit mai multe premii pentru 
literatură. Versurile sale au fost traduse în spaniolă, franceză, 
engleză, sârbă, macedoneană, albaneză, chineză, arabă, japoneză etc. 
Alături de scriitorul craiovean, laureaţi ai ediţiei 2018 a Premiilor 
pentru literatură ai IWA “P. Bogdani” sunt scriitorii Rajdeep Chowdhury 
din India, Fernando Rendon din Columbia, Maria Miraglia din Italia, 
Milutin Djurickovic din Serbia, Armenuhi Sirsyan din Armenia, Baki Ymeri
 din Macedonia şi Halmosi Sandor din Ungaria, pe diverse secţiuni, 
pentru proză, eseuri, traduceri sau management cultural. Festivităţile 
de decernare a premiilor şi recitaluri publice au loc în Bruxelles şi în
 Priştina, organizatorii dorind să construiască un adevărat “pod 
cultural” între cele două capitale europene. Autorii premiaţi vor fi 
promovaţi prin traducerea unor volume în mai multe limbi, cărţile urmând
 a fi lansate în diverse oraşe europene în 2019. Preşedintele 
organizaţiei care reuneşte scriitori din zeci de ţări este scriitorul 
albanez Jeton Kelmendi, nominalizat în patru rânduri la Premiul Nobel 
pentru Literatură." (Gazeta de Sud 06.12.2018)
